Service Finder
General swearing-in as interpreter, sign language interpreter and authorization as translator with residence in Thuringia
Service Description
The professions of generally sworn interpreter, generally sworn sign language interpreter and authorized translator are regulated.
The profession of generally sworn interpreter entitles the holder to provide oral language interpretation for judicial, prosecutorial and notarial purposes. The profession of generally sworn sign language interpreter entitles the holder to translate between oral language and sign language for judicial, prosecutorial and notarial purposes. The profession of authorized translator entitles the authorized translator to translate written languages for judicial, prosecutorial and notarial purposes. The corresponding language is German. An activity in one of the above-mentioned professional fields can only be exercised after the general swearing-in or after authorization by the responsible President of the Regional Court.
Process flow
Any person can apply to be sworn in as an interpreter or sign language interpreter or authorized as a translator, provided that they meet the personal and professional requirements. You can also submit the application from abroad.
You can submit the application for general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter and for authorization as a translator informally without an application form.
Please enclose the necessary documents with your application. If all requirements are met, the general swearing-in as an interpreter or sign language interpreter and the authorization as a translator will take place in a personal appointment.
A record is made of the swearing-in or authorization. Interpreters, sign language interpreters and translators receive a certified copy of the transcript for submission to courts, public prosecutors' offices and notaries.
Who should I contact?
The president of the regional court in whose district the applicant resides is responsible for the general swearing-in and authorization in Thuringia.
Competent authority
President of the Regional Court
Requirements
You can be sworn in as an interpreter or sign language interpreter and authorized as a translator if you meet the following requirements:
- You are a national of a member state of the European Union, a national of a state party to the Agreement on the European Economic Area or of Switzerland and have your professional establishment or place of residence in one of these states.
- You are of legal age.
- You are professionally qualified.
- You live in good financial circumstances.
- You are reliable.
- You have the necessary specialist knowledge of German and the language to be sworn in. This means that you have a basic knowledge of German legal terminology and
- have passed the interpreter or translator examination of a state or state-recognized examination office in Germany or another state or state-recognized examination for the interpreter or translator profession or
- have passed an examination abroad that has been recognized by a competent German authority as equivalent to an examination according to the aforementioned criteria.
Basic knowledge of the German legal language can also be proven by an examination.
Which documents are required?
Attach the following documents to the application for general swearing-in and authorization:
- Curriculum vitae
- Certificate of good conduct in accordance with Section 30 (5) of the Federal Central Criminal Register Act (the certificate must not have been issued more than six months ago)
- Declaration as to whether the applicant has been sentenced to a penalty or a disciplinary measure in the five years preceding the application
- Declaration as to whether insolvency proceedings have been opened against the applicant's assets and no discharge of residual debt has yet been granted or whether the applicant has been entered in the debtor register
- Necessary documents to prove the required expertise
In addition, the president of the competent regional court will obtain information from the competent police authority and the competent care and insolvency court. For this purpose, a personally signed declaration from you is required stating that you agree to the forwarding of your personal data.
As a rule, the documents must be submitted in German. If the documents are not in German, a translation may also be required. Please contact the president of the competent regional court for this.
What are the fees?
A fee of EUR 120.00 is charged for the procedure for the application for general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter or for authorization as a translator for a foreign or sign language. The fee is only charged once if the general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter and authorization as a translator are applied for at the same time and for the same foreign or sign language.
If you submit an application for general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter or for authorization as a translator for several foreign or sign languages, an additional fee of EUR 60.00 will be charged for each additional language. The fee is only charged once per language if the general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter and authorization as a translator are applied for at the same time and for the same foreign or sign language.
A fee of EUR 40.00 is charged for the procedure for an application to extend the general swearing-in as an interpreter, sign language interpreter or authorization as a translator for one or more foreign or sign languages.
What deadlines do I have to pay attention to?
The general swearing-in and authorization ends after five years. At the request of the interpreter, the sign language interpreter and the translator, it is extended for a further five years in each case if there are no facts that justify the assumption that the requirements to be fulfilled are not met.
Legal basis
Applications / forms
Legal remedies are available against the decision of the competent authority on the application or against a decision that was not made in due time in accordance with the Administrative Court Code (objection procedure, if necessary legal action).
Appeal
You can submit an informal application to be sworn in as an interpreter, sign language interpreter or translator.
What else should I know?
Interpreters and sign language interpreters who are not sworn interpreters may also be called upon to attend court hearings. However, this person must be sworn in by the presiding judge for this hearing before commencing their work.
The presidents of the regional courts in Thuringia maintain a joint electronic list of their sworn interpreters, sign language interpreters and authorized translators. The list is published on the Internet within a transnational database of interpreters and translators. The data will only be published in the internet directory if the applicant has given their consent. This consent can be revoked at any time. The revocation must be declared in writing to the President of the competent regional court. If the person submitting the application does not consent to the publication of personal data in the online public directory, the data will be made available exclusively in a protected area to the Thuringian courts and public prosecutor's offices. In this case, the Thuringian notaries will receive up-to-date directories on a regular basis.
Author
The text was automatically translated based on the German content.
Technically approved by
Thuringian Ministry for Migration, Justice and Consumer Protection (TMMJV)
Professionally released on
12.03.2024
Source: Zuständigkeitsfinder Thüringen (Linie6PLus)
Start your request directly online:
Competent Authority
Landgericht Erfurt
Address
99084 Erfurt
Postal address
99107 Erfurt